Name/ Nom /Name :
Club:
Adresse (auch E-Mail): adresse (aussi l'e-mail): address and e-mail:
Korrespondenz bitte in folgender Sprache: / Nous souhaiterions la correspondance en langue: / Language for Correspondance: Francaise Deutsch English
Wir könnten folgende Sachen spenden oder organisieren und bitten um Kontaktaufnahme (Siehe auch unten, "Details"): Nous pourrions fournir ou organiser les choses suivantes et vous prions de prendre contact (voir également ci-dessous: "Détails"): We could donate the followiung or could organize the following. Please contact us. (See also "Details" further down:
Übersetzungen Deutsch-Französisch (per E-Mail, möglichst unkompliziert!) Traductions allemand-français (par e-mail, si possible pas compliqué!) Schulmöbel, transportbereit gelagert (Wo und bis wann, bitte unter "Details") Meubles scolaires, stockés prêts au transport (où et jusqu'à quand, "Détails"!) School furniture, ready for transport and stored (Where and until when, "Details"!) Computer und elektronische Hilfsmittel (Genauere Beschreibung, wo und bis wann gelagert, "Details"!) Ordinateurs et appareils électroniques (description exacte, stockés où et jusqu'à quand, merci de l'indiquer dans "Détails"!) Computers and electronical aids (Please give an exact description, where and till when stored. "Details") Computerexperten zum Mitfahren und Installieren der Computer an Ort und Stelle Des experts en ordinateurs qui viennent et qui installent sur place Computer experts that are prepared to install the computers in the schools Schulhefte und Schulbücher (Bitte Details angeben, siehe "Details" unten!) Des cahiers et des livres d'école (merci de donner des détails, voir "Détails"!) School books and exercise books (Please give the details under "Details") Schreibmaterial und Papier Papier et matériel pour écrire Writing material and paper sheets Lastwagen oder Transporter Camions ou fourgons Truck and lorries
Mitfahrer in eigenem Auto, auch "Arbeitsgruppen" Conducteur dans sa propre voiture et également "groupes de travail" Members prepared to come along with us in their own cars, also "work groups"
Lager zur Zwischenlagerung der gespendeten Artikel Lieux pour déposer le matériel en attendant Storage room to store the material Finanzielle Hilfen Aides financières Finacial donations
Details / Détails:
Zu den oben angegebenen Punkten wenn nötig bitte kurz hier die näheren Details angeben. Wir werden dann mit Ihnen Kontakt aufnehmen. Si vous avez des remarques concernant les points ci-dessus, prière de les indiquer dans les détails. Nous prendrons contact avec vous. To the questions answered: You can note the details here. We will take it up with you shortly.